-
1 harm
1. noun(damage; injury; distress: I'll make sure you come to no harm; He meant no harm; It'll do you no harm to go.) skade, fortred2. verb(to cause (a person) harm: There's no need to be frightened - he won't harm you.) skade, gjøre skade/fortred- harmful- harmless
- harmlessly
- harmlessness
- out of harm's waykrenkelse--------skade--------ugagnIsubst. \/hɑːm\/skade, ugagn, fortredbodily harm ( jus) legemsbeskadigelsecome to harm eller take harm komme til skade, bli skadet, bli skadelidendedo harm (to) skade, gjøre skade, gjøre fortreddo more harm than good gjøre mer skade enn nyttegrievous bodily harm ( jus) grov legemsbeskadigelsemean no harm ikke mene noe vondt med noe, ikke mene noe så illekeep out of harm's way akte seg, passe seg, holde seg unna trøbbelout of harm's way i sikkerhet, utenfor farethere is no harm done ingen skade skjedd, det er ikke skjedd noen skadethere is no harm in trying det skader ikke å forsøke, det er verdt et forsøkwhere's the harm? hvilken rolle spiller det?, hva gjør vel det?IIverb \/hɑːm\/skade, gjøre noen vondt, gjøre fortred, tilføre noen skade, øve vold mot noennot harm a fly ikke gjøre en flue fortred -
2 repair
ri'peə 1. verb1) (to mend; to make (something) that is damaged or has broken down work again; to restore to good condition: to repair a broken lock / torn jacket.) sette i stand, reparere2) (to put right or make up for: Nothing can repair the harm done by your foolish remarks.) rette opp, bøte på2. noun1) ((often in plural) the act of repairing something damaged or broken down: I put my car into the garage for repairs; The bridge is under repair.) istandsetting, reparasjon2) (a condition or state: The road is in bad repair; The house is in a good state of repair.) stand, forfatning•- reparable
- reparation
- repairmanreparasjon--------reparereIsubst. \/rɪˈpeə\/1) reparasjon, istandsetting, gjenoppretting2) vedlikeholdstilstand, stand3) (bil)del som er ny eller reparertbeyond\/past repair irreparabel, ubotelig, umulig å reparereduring repairs mens reparasjon pågår, under reparasjonenindoor repairs reparasjoner inne i husetin good\/bad repair eller in a good\/bad state of repair i god\/dårlig stand, godt\/dårlig vedlikeholdtout of repair i ustand, i dårlig stand, forfallenput something in(to) repair reparereunder repair(s) til reparasjonIIsubst. \/rɪˈpeə\/( litterært) tilhold, tilfluktsstedhave repair to ta sin tilflukt tila place of little repair et lite besøkt stedIIIverb \/rɪˈpeə\/1) reparere, sette\/gjøre i stand, fornye2) lege, hele3) ( overført) rette (opp), avhjelpe, erstatteIVverb \/rɪˈpeə\/( litterært) gå, begi seg (til et sted)repair to begi seg til, søke\/ty til, frekventere -
3 why
1. adverb(for which reason (?): `Why did you hit the child?'; `He hit the child.' `Why?'; Why haven't you finished?; `I haven't finished.' `Why not?'; `Let's go to the cinema.' `Why not?' (= Let's!); Tell me why you came here.) hvorfor2. relative pronoun(for which: Give me one good reason why I should help you!) hvorforIsubst. ( whys) \/waɪ\/grunn, årsakthe whys and wherefores grunnen, årsakenIIadj. og konj. \/waɪ\/1) ( i spørsmål) hvorfor• why was he late?• why didn't I think of that?• why don't I come and pick you up?2) fordi, derfor, grunnen til atthe reason why... grunnen til at...grunnen til at det blir begått innbrudd i stadig flere hus, er at eierne er uforsiktigeIIIinterj. \/waɪ\/1) (overraskelse, indignasjon) men... jo, men, hva• don't you know? why, it's in today's paper• why, that's absurd!• why, a child knows that!• why, didn't I tell you?• why, there he is!• why, what's the harm?2) ( tvilende) ja, tja• is it true? - why, yes, I think soer det sant? - ja, jeg tror da det• why, you know, I am not quite suretja, jeg vet ikke riktig jeg3) (forsterkende, bekreftende) ja, jo• isn't he a bore? - why, yes, he certainly is!er han ikke kjedelig? - ja, det skal jeg hilse og si!4) ja da (... naturligvis)• if that won't do, why (then) we must try something elseom det ikke er nok, ja da må vi prøve noe annet -
4 redress
rə'dres 1. verb(to set right or compensate for: The company offered the man a large sum of money to redress the harm that their product had done to him.) bøte på, erstatte2. noun((money etc which is paid as) compensation for some wrong that has been done.) erstatninghjelp--------oppreisning--------skadeserstatningIsubst. \/rɪˈdres\/1) erstatning2) gjenopprettelse, oppreisningIIverb \/rɪˈdres\/1) avhjelpe, råde bot på2) erstatte, gjenopprette, restituereredress a wound skifte bandasje på et sårredress someone's wrongs gi noen oppreisning -
5 revenge
rə'ven‹ 1. noun1) (harm done to another person in return for harm which he has done (to oneself or to someone else): The man told the manager he would get/have his revenge / take revenge on the company for dismissing him; His revenge was to burn down the factory.) hevn2) (the desire to do such harm: The man said he had burned down the factory out of revenge / in revenge for being dismissed.) hevnlyst2. verb((with on) to get (one's) revenge: He revenged himself on his enemies; I'll soon be revenged on you all.) hevne (seg)Isubst. \/rɪˈven(d)ʒ\/1) hevn, hevnakt2) hevnlyst, hevngjerrighet3) ( også sport eller kortspill) revansjcry (out) for revenge tørste etter hevngive someone (their) revenge ( sport) la noen få revansjtake\/have one's revenge ta\/få hevntake revenge on someone hevne seg på noen, ta hevnIIverb \/rɪˈven(d)ʒ\/hevne, hevne seg, ta hevnrevenge oneself for something hevne noerevenge on someone for something hevne seg på noen for noe, ta revansj over noen for noerevenge oneself (up)on someone eller be revenged (up)on someone ta hevn over noen, hevne seg på noen -
6 mean
mi:n I adjective1) (not generous (with money etc): He's very mean (with his money / over pay).) gjerrig, gnien2) (likely or intending to cause harm or annoyance: It is mean to tell lies.) gemen; dårlig gjort3) ((especially American) bad-tempered, vicious or cruel: a mean mood.) ondskapsfull4) ((of a house etc) of poor quality; humble: a mean dwelling.) simpel, ussel, tarvelig•- meanly- meanness
- meanie II 1. adjective1) ((of a statistic) having the middle position between two points, quantities etc: the mean value on a graph.) middel-2) (average: the mean annual rainfall.) middel-, gjennomsnitts-2. noun(something that is midway between two opposite ends or extremes: Three is the mean of the series one to five.) middel(tall)III 1. past tense, past participle - meant; verb1) (to (intend to) express, show or indicate: `Vacation' means `holiday'; What do you mean by (saying/doing) that?) bety; mene2) (to intend: I meant to go to the exhibition but forgot; For whom was that letter meant?; He means (= is determined) to be a rich man some day.) ha i tankene, akte•- meaning2. adjective((of a look, glance etc) showing a certain feeling or giving a certain message: The teacher gave the boy a meaning look when he arrived late.) megetsigende- meaningless
- be meant to
- mean wellbety--------gjennomsnittlig--------gjerrig--------lav--------middelIsubst. \/miːn\/1) ( gammeldags) middel2) middelvei3) ( matematikk eller statistikk) middeltall, gjennomsnitt, gjennomsnittstall• the mean of 3,5 and 7 is 5middeltallet av 3,5 og 7 er 5by fair means or foul med det onde eller det gode, for enhver pristhe golden mean den gylne middelveistrike the golden mean gå den gylne middelveithere is a mean in all things måtehold er en dydways and means se ➢ way, 1II1) bety2) innebære, være ensbetydende med• it means that...det betyr at \/ det innebærer at• does the name mean anything to you?• what is meant by that word?hva menes med det ordet? \/ hva betyr det ordet?• what does all this mean?hva er meningen med alt dette?\/hva skal alt dette bety?3) mene, villehan gjør alt i beste hensikt \/ han mener alt godt4) akte, ha i sinne, ha til hensikt5) være beregnet på, være myntet på, gjeldedet var tenkt som garasje\/(det var meningen) det skulle bli garasje• what is this meant to be?6) mene, sikte til, tilsikte• you don't mean it!det mener du ikke!\/det kan du ikke mene!• you don't mean to say that...du mener vel ikke å si at...• do you mean me?er det meg du mener?\/sikter du til meg?I mean to say! ( hverdagslig) det er jo det jeg mener! jo, jeg mener det!mean by mene med• what do you mean by that?meant for forutbestemt forsay one thing and mean another si en ting og mene noe annetIIIadj. \/miːn\/1) ( spesielt vitenskapelig) middel-, gjennomsnitts-, gjennomsnittlig2) ( gammeldags) mellom-, middelmådig, måteligIVadj. \/miːn\/1) gjerrig, påholden, smålig2) ussel, lav, simpel, ond, gemen, nedrig, lumpen, ufin3) ringe, simpel, vulgær4) lurvet, tarvelig, vemmelig5) (amer.) ondskapsfull, slem, ekkel6) (amer., slang) besværlig, vanskelig, vrangfeel mean ( hverdagslig) føle seg elendig føle seg liten, være flau -
7 danger
'dein‹ə1) (something that may cause harm or injury: The canal is a danger to children.) fare2) (a state or situation in which harm may come to a person or thing: He is in danger; The bridge is in danger of collapse.) (i) fare•faresubst. \/ˈdeɪn(d)ʒə\/fare, risikoa danger to en fare forbe full of danger være farefullbe in danger of være i fare fordanger of fare for, risiko for, -fareout of danger utenfor farethe danger of faren ved, det farlige i\/ved -
8 come
1. past tense - came; verb1) (to move etc towards the person speaking or writing, or towards the place being referred to by him: Come here!; Are you coming to the dance?; John has come to see me; Have any letters come for me?) komme2) (to become near or close to something in time or space: Christmas is coming soon.) komme, nærme seg3) (to happen or be situated: The letter `d' comes between `c' and è' in the alphabet.) komme, ligge/falle mellom4) ((often with to) to happen (by accident): How did you come to break your leg?) komme til å5) (to arrive at (a certain state etc): What are things coming to? We have come to an agreement.) komme/bli til6) ((with to) (of numbers, prices etc) to amount (to): The total comes to 51.) beløpe seg til2. interjection(expressing disapproval, drawing attention etc: Come, come! That was very rude of you!) hør nå her!; tenk deg om!; nei, vet du hva!- comer- coming
- comeback
- comedown
- come about
- come across
- come along
- come by
- come down
- come into one's own
- come off
- come on
- come out
- come round
- come to
- come to light
- come upon
- come up with
- come what may
- to comekommeIsubst. \/kʌm\/( slang) møy, sædII1) komme, reise2) gå3) skje, hende, gå til• I heard she broke a leg - how did it come?4) komme, leveres, selges, fås5) komme opp, vokse (om planter)6) ( få orgasme) gå, komme• he came7) (som preposisjon, hverdagslig) til, neste8) bli, vise seg, falle seg9) ( hverdagslig) spille, agerebe as stupid as they come være så dum som det går an å blicome about hende, inntreffe, skje, foregå, oppstå• how did it come about that...?hvordan kunne det ha seg at...?come a cropper se ➢ croppercome across ( også overført) komme over, støte\/treffe på, finne (tilfeldig), få fatt icome across (with it)! ut med det!, ut med språket!come across as gi inntrykk av å være, virke som• it comes across as a good film, but mustn't be taken to seriouslycome across with rykke ut, punge ut med, skaffe til veiecome again? ( hverdagslig) hva sa?, hørte ikke?, en gang til! (gjenta)come along bli med, følge meddukke opp, vise segklare seg, komme seg, arte segkomme, være dercome along! kom igjen!, kom, nå går vi!, få opp farten!come and go komme og gå, forandre segcome apart ( også overført) gå i stykker, gå fra hverandre, gå opp i limingencome at komme til, nå angripe, gå løs på få fatt på, få rede påcome away gå bort, gå vekk, forlate løsne, slippe taketcome back komme\/vende tilbakekomme til seg selv igjen, komme til bevissthet gjøre comeback, få et comeback, komme på mote igjensvare skarpt, svare (igjen), gi svar på tiltalecome back at someone gi noen svar på tiltalecome by passere, komme forbi, gå forbi få tak i, få fatt på, skaffe, komme over, få, oppnå• why don't you come by tomorrow?(toget e.l.)come clean tilstå alt sammen, stå fremcome come! eller come now! nå, nå!, stopp litt!, så, så! den går ikke!, nei vet du hva!, hør nå her!come down komme ned, gå ned, gli ned, falle ned ( også) være ferdig med sine studier, ha tatt sin eksamenfalle, rase, styrte (ned)come down handsome\/handsomely ( hverdagslig) ikke være gjerrig\/smålig, være rundhåndet\/raus\/spandabel) (amer.) hende flotte segcome down in the world gå nedover med, ha sett bedre dagercome down on slå ned på, kritisere, bruke munn på noen, gi noen en overhaling, gi noen inn ( også) kaste seg over, overfalle• he came down on me for £50come down to innskrenke seg til, kunne reduseres tilcome down with punge ut med, hoste opp pådra seg, holde på å bli sykcome easy to someone være\/falle naturlig for noen, ha lett for noe• it comes easy to him!come for komme for å hente, komme ettercome forth tre fremcome forward komme frem, komme nærmere, ankomme tilby seg, tilby sine tjenester legge frem, komme medstille, melde seggå i bresjen for, gå inn for, tale forcome from komme\/være fra, komme\/stamme fra, utgå fra• coming from you, that's a complimenttil å komme fra deg, var det et kompliment• coming from you, that's good\/fine!komme av, være forårsaket av, skyldescome in komme\/gå\/stige\/tre innkomme til makten, bli (inn)valgtfå innpass, komme på mote, komme i bruk• when did the fashion for short skirts come in?begynne (å), gi seg til (å)komme inn i bildet• where do I come in?hvor kommer jeg inn i bildet? \/ hvilken rolle er tiltenkt meg? \/ hva skal jeg gjøre?• where does the joke come in?come in for komme ut for, bli utsatt forarvecome in handy komme godt med, passe bra, komme til nyttecome in on bli med påcome into få, overta, arvefå en stor arv, arve en formuecome into blossom begynne å blomstre, slå ut i blomstcome into one's own vise hva en duger til, vise hva en er god for, komme til sin rettcome it over gjøre seg til herre over, dominere, tyrannisere, hundse• who does he think he is, coming it over uscome of komme av, skyldes, bli resultatet av• that's what comes of your lying!komme fra, nedstamme fracome off falle av, løsne, gå av( om flekk) gå bort falle (ned) fra, ramle (ned) fra• come off it!hold opp med det der!, ikke skap deg!, ikke gjør deg til!bli noe av, finne sted, foregå• when is the meeting coming off?lykkes, gå i orden• did everything come off all right?klare seg (godt)( slang) få orgasmecome on komme etter ( teater) komme inn på scenen ( om skuespill) bli oppført ( hverdagslig) oppføre segfalle på, begynne å (bli)utvikle seg, gjøre fremskritt, gjøre det bra• how are you coming on?jeg føler at jeg holder på å bli forkjølet, jeg brygger på en forkjølelse( om planter) skyte (i været), komme opp ( om lys) komme frem, vise seg, tennescome on! kom an!, kom igjen!, klem på!, heia!• come on Liverpool!vær så snill!, gi deg!kom hvis du tør!, kom igjen!, bare kom!• come on! I'll soon settle you!bare kom, så skal jeg ta rotta på deg!• come on, it isn't that bad( om flekk) gå bort( om hår) falle av ( om konkurranse) blihan gikk av med seieren, han vantklare segkomme frem, tre frem, bli synlig, vise seg, stå frem( overført) la masken falle, vise sitt sanne ansikt ( om blomster) springe ut ( om streik) gå ut i streik, legge ned arbeid komme for dagen, komme ut, komme frem, bli kjentrykke ut (for å kjempe), rykke ut i feltencome out at blicome out in få et utbruddcome out of komme ut av\/fra, gå ut fracome out of that! ( slang) stikk!, forsvinn!come out right bli riktigcome out with komme med, plumpe ut medcome over komme over gå\/komme over( hverdagslig) føle seg, bli• she came over queer, I came over all dizzyskje med, hende med• what had come over her?come over well bli godt mottatt, gjøre godt inntrykkcome round stikke innomstikke innom noen, besøke noenkomme tilbake, inntreffe (igjen)komme til seg selv, komme seg, hente seg inn igjen komme på andre tanker, la seg overtale( om vind) slå om, snu ( hverdagslig) lure, overtale, snakke rundtcome round (to someone) bli vennligere stemt (mot noen)come short (of) ikke strekke til, begynne å ta slutt komme til kortcome through klare seg, komme gjennom, gå gjennom, klare seg gjennom• how did you manage to come through without even a scratch?komme inn, innløpe, komme gjennom(amer., slang) klare brasene, greie biffen stille oppcome to komme (frem) til, nåkomme for åslå (en), falle inn• it comes to me that...det slår meg at...kvikne til hende, skjehvordan skal det(te) gå?, hva skal det (hele) ende i?han hadde bare seg selv å takke, det er hans egen skyld( om arv e.l.) tilfalle)komme på, beløpe seg til• it came to £100føre\/lede til, bli av• will your plans come to anything?ikke bli til noe, løpe ut i sanden• don't let it come to that!det kommer ut på ett, det blir det sammegjelde, dreie seg om, innebærenår alt kommer til alt, når det kommer til stykketcome to any good bli noe av noencome to be hende, skje, ha seg at• how did you come to be there that day?come to grips with komme i håndgemeng medcome to know lære å kjennecome to life se ➢ lifecome to oneself komme til seg selv, komme til bevissthetcome to that for den saks skyld, forresten, egentlig, i grunnen, for så vidt• it was quite a large sum, come to thatcome to think of it ved nærmere ettertanke, når man tenker nærmere over det• it was rather stupid of him, when you come to think of itcome under komme inn under, være underlagt, falle\/høre inn under, stå under, sortere under• what heading does this come under?come under the hammer se ➢ hammer, 1come undone gå opp, springe opp gå galt, slå feilcome unsewn gå opp i sømmencome unstuck ( slang) gå galt, slå feilcome up komme opp, dukke opp( om planter) komme frem, dukke opp ( om vind) blåse (opp)det blåser opp til storm, det blir uværkomme oppbegynne å studere, begynne på universitetettas i bruk, komme i bruk komme på tale, komme opp, bli tatt opp, bli aktuellgå ut med gevinstloddet mitt gikk ut med gevinst, jeg vant på lotteri( sjøfart) holde opp mot vindencome up! ( tilrop til hest) hypp!, kom igjen! blicome up against støte på, stilles overforcome up in the world komme seg frem her i verden, gjøre det bracome upon overfalle (tilfeldig) støte på, komme over, treffe på bli grepet av, bli slått av at, få for seg• it came upon him that...han fikk for seg at...være til byrdecome upon the parish se ➢ parish, 1come up the hard way se ➢ way, 1come up to nå\/rekke tilsvare til, innfrikomme opp mot, måle seg med, matchekomme bort tilcome up with komme med, foreslåkomme opp på siden av, ta innpåcome what may hva som enn skjer, komme hva som komme vileasy come, easy go det som kommer lett, forsvinner lettfirst come first served den som kommer først til møllen, får først malehave something coming to one vente seg noe (særlig noe negativt), få som fortjent, ha seg selv å takke for• boy, has she got a surprise coming to her!how come hvordan har det seg, hvorforI don't know whether I'm coming or going jeg vet snart verken ut eller innto come kommende, blivende• in days\/years to comei dagene\/tiden som kommerwhen it comes down to it når alt kommer til alt -
9 do
du: 1. 3rd person singular present tense - does; verb1) (used with a more important verb in questions and negative statements: Do you smoke?)2) (used with a more important verb for emphasis; ; ðo sit down)3) (used to avoid repeating a verb which comes immediately before: I thought she wouldn't come, but she did.)4) (used with a more important verb after seldom, rarely and little: Little did he know what was in store for him.)5) (to carry out or perform: What shall I do?; That was a terrible thing to do.) gjøre6) (to manage to finish or complete: When you've done that, you can start on this; We did a hundred kilometres in an hour.) gjøre, fullføre7) (to perform an activity concerning something: to do the washing; to do the garden / the windows.) vaske, rydde8) (to be enough or suitable for a purpose: Will this piece of fish do two of us?; That'll do nicely; Do you want me to look for a blue one or will a pink one do?; Will next Saturday do for our next meeting?) være nok, holde, passe, gjøre seg9) (to work at or study: She's doing sums; He's at university doing science.) arbeide med, ta seg av, studere10) (to manage or prosper: How's your wife doing?; My son is doing well at school.) greie seg, klare seg11) (to put in order or arrange: She's doing her hair.) ordne, sette i stand12) (to act or behave: Why don't you do as we do?) gjøre, handle, opptre13) (to give or show: The whole town gathered to do him honour.) vise14) (to cause: What damage did the storm do?; It won't do him any harm.) forårsake15) (to see everything and visit everything in: They tried to do London in four days.) gjøre, bese2. noun(an affair or a festivity, especially a party: The school is having a do for Christmas.) tilstelning, fest- doer- doings
- done
- do-it-yourself
- to-do
- I
- he could be doing with / could do with
- do away with
- do for
- done for
- done in
- do out
- do out of
- do's and don'ts
- do without
- to do with
- what are you doing withgjøre--------lage--------utføreI( hverdagslig)1) ( mest britisk) fest, selskap2) (barnespråk, hverdagslig) bæsj3) (amer., hverdagslig, også 'do, kort for hairdo) frisyre, hårfasong4) ( militærvesen) aksjon5) (britisk, gammeldags) bedrageri, svindel, narrestrekdo's and don'ts regler for hva man bør og ikke bør gjøre, råd og advarslerfair dos\/do's like for like, rett skal være rettmake a do of something (austr.) få noe til å lykkes, få noe til å klaffeIIsubst. \/dəʊ\/ eller doh( musikk) doIII \/duː\/, \/dʊ\/, \/də\/1) gjøre• do as you're told!• what am I to do?• oh, do!(bare) gjør det, du!• please, do!for all del, (bare) gjør det!2) gjøre, prestere, yte, utrette, utføre3) ( om tilvirkning) lage, male, tegne, skrive, fremstille, ta4) klare, få til, lykkes i, greievis meg hva du kan \/ hvis meg hva du duger tildenne gangen klarte jeg det \/ denne gangen lyktes jeg5) ( om arbeidsoppgave) gjøre, lage, klare, ordne, gjøre i stand, sette i stand, ta seg av, ta hånd om, stå for• who did the drying-up?• first I'll do the stockings, and then I'll do the windowsførst skal jeg stoppe strømper, og så skal jeg pusse vinduenejeg tok oppvasken \/ jeg vasket opp• I'll do you next, sir6) (om yrke, hobby eller studium) vie seg til, sysle med, arbeide med, arbeide på, gjøre, holde på med, studere, lese• what are you doing?7) arrangere8) ( matlaging) anrette, lage til, tilberede, koke, steke9) (om skuespill, opera eller rolle) oppføre, spille10) (om hastighet, distanse e.l.) tilbakelegge, gå, kjøre, løpe, gjøre (hverdagslig)11) (hverdagslig, om turist e.l.) se, bese, gjøre12) løse, klare, legge13) (hverdagslig, om fengselsstraff) sone, sitte inne14) ( hverdagslig) lure, narre, svindle, snyte16) ( hverdagslig) gi kost og losji til, ha kost og losji17) greie seg, klare seg• how is he doing at school?• how are you doing?hvordan går det? \/ hvordan har du det?18) ( om noe som er tilstrekkelig eller akseptabelt) være nok, greie seg, klare seg, passe, gå andet er bra \/det holder \/ det klarer segnå klarer det seg \/ nå får det være nok \/ nå kan du holde oppdet går ikke \/ det duger ikke19) (slang, om narkotika) gå på, bruke20) ( hverdagslig) ta knekken påbe doing holde på med, være opptatt med, foreta seg, ha fore• are you doing anything tonight?foregå, hende, skjebe doing well gjøre det bra være på bedringens veibe done for være ferdig, være fortapt, være solgt, være i alvorlige vanskeligheterhan er ferdig \/ han er solgt \/ han er fortaptbe done in være utmattet, være utkjørt, være helt ferdig, være drept (slang)be done up være utkjørt, være helt ferdigbe done up in være kledd i, være iførtbe\/have done with være over, være et avsluttet kapittel, være ute av verdenla oss få en slutt på det \/ vi må få saken ut av verdenbe hard done by bli dårlig behandletbe up and doing være i full vigør, være i full virksomhetdo a freeze ( slang) fryse seg fordervetdo and die kjempe og falledo a slow burn ( slang) være rødglødende av sinnedo as you would be done by gjør mot andre som du vil at de skal gjøre mot degdo away with avskaffe, bli kvitt, kvitte seg med ta livet av, avlive, rydde av veiendo by behandle• do well by my cat!do down ( hverdagslig) lure, snyte, ta ved nesen rakke ned på, tråkke på, svertedo for duge til, passe som( hverdagslig) stelle huset forfå tak i• how will you do for water?ta knekken på, kverke, myrde, drepe, gjøre av meddo fractions ( matematikk) regne med brøkdo in ( slang) kverke, drepe, gjøre det av med ta knekken på, knekke, ruinere lure, snyte, ta ved nesendo into oversette til, gjøre tildet gjorde utslaget \/ det gjorde susendo one's best gjøre sitt beste, gjøre seg umakdo one's duty gjøre sin pliktdo oneself in ta livet av segdo oneself well være glad i å leve, nyte livetdo or die seire elle dø, vinne eller forsvinne, klare seg eller gå underdo out rydde opp, sette i stand, male (og tapetsere)do over ( hverdagslig) pusse opp, gjøre om jule opp, banke opp, overfalle og rane (spesielt amer.) gjøre om igjendo somebody a favour gjøre noen en tjenestedo somebody credit\/honour gjøre noen æredo somebody out of something lure noen for noe, snyte noen for noedo something for someone gjøre noe for noen, hjelpe noen med noe• what can I do for you?hva kan jeg hjelpe deg med? \/ kan jeg hjelpe deg med noe?do something in ( hverdagslig) skade, såredo something twice se ➢ twicedo the backstroke svømme ryggdo time ( om fengselsstraff) sitte innedo to death ta livet avdo to others as you would have them do to you gjør mot andre som du vil at de skal gjøre imot deg, vær mot andre som du vil at de skal være med degdo up gjøre i stand, sette i stand, reparere gjøre om, pusse opppakke innknappe, hekte, kneppe igjen( hverdagslig) ruineredo up one's face sminke segdo up one's hair sette opp håretdo well trives, ha det braklare seg godthun klarer seg bra \/ det går bra for hennedo well by somebody behandle noen pentdo well for oneself gjøre det godtdet går veldig bra for ham \/ han gjør det godt \/ han klarer seg brado well to do something eller do wisely to do something gjøre klokt i å gjøre noedo with gjøre med• what am I to do with him?(kunne) klare seg med, greie seg med, trenge, behøve, tenke segdo with oneself foreta seg, sysselsette seg medvære fra segdo without klare seg uten, unnværevi er bare glad til om vi slipper streiker \/ vi greier oss godt uten streikereasy does it rolig nå, ta det roligfree to do something fri til å gjøre noehave to do with ha å gjøre med, angådet har ingenting med deg å gjøre \/ det angår ikke deghow do you do? ( ved presentasjon) god dag, hvordan står det til?, hvordan har du det?make do with greie seg med, klare seg medmake it do! ( også) det får holde!, det får være nok!make something do få noe til å holde, klare seg med noenothing doing! ( hverdagslig) ikke prøv deg!, aldri i livet!so said, so done se ➢ say, 2when (after) all is said and done se ➢ say, 2IVhjelpeverb \/duː\/, \/dʊ\/, \/də\/1) i spørsmål og negative setninger• do you know him?• so you want to be a doctor, do you?så du vil altså bli lege, du?• you saw it, didn't you?du så det, ikke sant?• did you like it?• do I get off here?• doesn't he know it?• don't go!2) ved henvisning tilbake til et tidligere nevnt verb• he didn't go, nor did Ihan gikk ikke, og det gjorde ikke jeg heller3) forsterkendejeg skulle virkelig ønske jeg kunne hjelpe deg \/ om jeg bare kunne hjelpe deghan lovte at han skulle komme, og det gjorde han også• I did see him, but...jeg så ham nok, men...• do come!for all del, bare kom! \/ kom nå!4) i setninger innledet med nektende eller forsterkende adverb -
10 fly
I plural - fliesnou)1) (a type of small winged insect.)2) (a fish hook made to look like a fly so that a fish will take it in its mouth: Which fly should I use to catch a trout?)3) ((often in plural) a piece of material with buttons or a zip, especially at the front of trousers.)•II past tense - flew; verb1) (to (make something) go through the air on wings etc or in an aeroplane: The pilot flew (the plane) across the sea.) fly2) (to run away (from): He flew (the country).) flykte/fare/løpe fra3) ((of time) to pass quickly: The days flew past.) fly•- flyer- flier
- flying saucer
- flying visit
- frequent flyer/flier
- flyleaf
- flyover
- fly in the face of
- fly into
- fly off the handle
- get off to a flying start
- let fly
- send someone/something flying
- send flyingbuksesmekk--------flue--------fly--------flykteIsubst. \/flaɪ\/1) gylf, buksesmekk2) teltåpning3) ( også tent fly) overtelt4) (softball, baseball) høy ball5) ( om flagg) lengdeside6) flytur, flystrekning7) ( australsk) forsøk8) ( mekanikk) svinghjulflys (britisk, historisk) leievogn forspent én hestgive it a fly gjøre et forsøkon the fly i flukten, i lufteni all hast, i full fart• can you fix it on the fly?IIsubst. (flertall: flies) \/flaɪ\/1) flue2) fiskeflue, flue3) ( om planter) fluesykdoma fly in amber ( overført) en raritet, en kuriositeta fly in the ointment en strek i regningen, et skår i gledendie\/drop like flies dø som fluerdrink with the flies (austr., newzealandsk) drikke alenefly on the wall flue på veggenthere are noe flies on him\/her ( slang) han\/hun er slett ikke dum, han\/hun er ikke tapt bak en vognwouldn't hurt\/harm a fly ville ikke gjøre en katt fortred, ville ikke gjøre en flue fortredhun er så snill, hun gjør ikke en katt fortredIII1) fly2) fly, føre• can you fly an aeroplane?3) fly med4) fly over• did you fly the Atlantic?5) ( overført) ile, fly, fare, løpe• I must fly!• time flies!6) flagre, blafre, vaie7) ( om flagg) føre, heise8) (om beskyldninger, fornærmelser) bli avfyrt, bli slengt9) ( om rykte) gå10) ( gammeldags) flykte fra, rømme, unnvike• did she fly the country?fly at fly på, fare løs på, kaste seg over, fly i tottene på( om hauk) jakte påfly at higher game se ➢ game, 1fly away dra sin vei, dra sin kos blåse bortfly in pieces se ➢ piece, 1fly in the face of gå imot• teenagers sometimes fly in the face of generally accepted norms for moral behaviourfly into raptures se ➢ rapturefly off fly av gårde, løpe i vei gå av, ryke tvers av, slite seg løsfly off the handle fly i flintfly the colours se ➢ colourfly the nest ( også overført) forlate redetfly to someone's arms se ➢ armfly up ( også overført) fly opp, gå opp, fyke oppfly upon fly pågo fly a kite! (amer., hverdagslig) kom deg vekk!, stikk av!, stikk og lek!let fly skyte ut, avfyre, slenge ut(amer. hverdagslig) sette i gang ( sjøfart) løse, løsnelet fly at fyre av mot, skyte på bruse opp mot, angripemake the feathers fly slåss, krangle så busta fykermake the money fly sette fart på pengene, la pengene få ben å gå påsend someone flying slå noen over ende drive noen på fluktsend something flying slenge noe veggimellomthe bird has flown se ➢ birdIVadj. \/flaɪ\/1) ( britisk) våken, smart, skarp, slu2) (amer.) stilig, smart, moteriktigbe fly enough to være smart nok til å, ha nok greie på noe til å -
11 in
(in(to) usually small pieces: The broken mirror lay in bits on the floor; He loves taking his car to bits.) småstykker, i stykkerhos--------inn--------om--------tommeIsubst. \/ɪn\/bare i uttrykkhave an in with someone (amer., hverdagslig) stå på god fot med noenthe ins and outs alle kunster og knep, alle detaljerIIadj. \/ɪn\/1) in, moderne, på moten, populær2) innkommende3) som går innoverIIIadv. \/ɪn\/1) inn2) inntil, nærmest kroppen3) inne, i hus4) hjemme, til stede5) fremme, ankommet, her, der6) ( i cricket og baseball) inne7) ( hverdagslig) moderne, in, innebe in for kunne vente seg, regne med, komme til å treffe påvære påmeldt, ha meldt seg påkonkurrere omvære oppe i, være oppe til, gå opp i, gå opp tilvære engasjert for, ha satset• he is in for £500han har satset £500be in for it være ille ute, være\/komme i en knipe, få det hett rundt ørenebe in on ( hverdagslig) være med i\/på, ha del i, delta i• if there's any profit, I want to be in on itdersom det er noe å tjene, vil jeg være med på detha greie påhave it in for somebody ( hverdagslig) ha et horn i siden til noenkeep\/be in with være på god fot medIVprep. \/ɪn\/1) ( om beliggenhet) i, på, vedvi bor på landet, vi bor på (lands)bygda2) ( om retning) (ned) i, inn i, ut i, inn (gjennom)3) ( om tid) i, på, under, om• in my absence, please observe the following rules• in the reign of Queen Elizabeth 1.under dronning Elizabeth 1.4) ( etter eller innen en viss tid) om5) ( om yrke) i, på, ved6) ( om klær) (kledd) i, iført, med7) ( om tid som går med til noe) i løpet av, på8) ( om en forfatters verk) hos, i9) ( før ing-form eller verbalsubstantiv) ved10) (språk, medium) på, i• could you give me that in writing?12) (med hensyn) til, i spørsmål om, når det gjelder, i (henseende til)13) i noens\/noes vesen, i noens\/noes karakter• what's in a name?in all likelihood\/probability etter all sannsynlighet, formodentlig, med all sannsynlighetin so far as eller in as far as så langt som, i den utstrekningin that i og med at, ettersom, så langt somin the course of i løpet av• I like the new teacher, he's really in therejeg liker den nye læreren, han er skikkelig greinot in it ( hverdagslig) ute av regningen, ute av bildet, ingen alvorlig konkurrentVprep. \/ɪn\/ ( latin) i, in -
12 bad
bædcomparative - worse; adjective1) (not good; not efficient: He is a bad driver; His eyesight is bad; They are bad at tennis (= they play tennis badly).) dårlig2) (wicked; immoral: a bad man; He has done some bad things.) vond3) (unpleasant: bad news.) dårlig4) (rotten: This meat is bad.) bedervet, råtten, skjemt5) (causing harm or injury: Smoking is bad for your health.) skadelig6) ((of a part of the body) painful, or in a weak state: She has a bad heart; I have a bad head (= headache) today.) smertefull; svak7) (unwell: I am feeling quite bad today.) uvel8) (serious or severe: a bad accident; a bad mistake.) alvorlig, slem9) ((of a debt) not likely to be paid: The firm loses money every year from bad debts.) uerholdelig (fordring)•- badly- badness
- badly off
- feel bad about something
- feel bad
- go from bad to worse
- not bad
- too baddårlig--------slett--------vondIsubst. \/bæd\/1) ondskap, elendighet2) forklaring: debetsiden av en konto• I'm £90 to the badgo to the bad gå til grunne, gå i hundene (om person)take the bad with the good ta det onde med det gode, ta det som det kommerII1) ( om kvalitet) dårlig, ussel2) usunt, skadelig3) ( om mat) råtten, utskjemt4) ( om dyktighet) svak, ubegavet, dårlig5) ( om helse) syk, uvel, skadet6) alvorlig, lei, hard, skikkelig7) trist, sørgelig, ukoselig• did you hear the bad news?• that's too bad!8) slem, umoralsk, fordervet9) uekte, falsk, dårlig, ugyldigbe bad at være dårlig ifeel bad about someone\/something være lei seg angående noe(n), være ille til mote angående noe(n)III(amer., slang) kjempebra, stilig -
13 evil
'i:vl 1. adjective(very bad; wicked; sinful: evil intentions; an evil man; He looks evil; evil deeds; an evil tongue.) ond; syndig2. noun1) (wrong-doing, harm or wickedness: He tries to ignore all the evil in the world; Do not speak evil of anyone.) onde, ondskap2) (anything evil, eg crime, misfortune etc: London in the eighteenth century was a place of crime, filth, poverty and other evils.) onde, ulykke•- evil-- evilly
- evilness
- evil-doerslem--------vondIsubst. \/ˈiːvl\/, \/ˈiːvɪl\/1) ondskap, onde2) ulykke, onde3) ( gammeldags) sykdom, onde4) ( gammeldags) syndbe evil incarnate være den personifiserte ondskap, være det onde selvdeliver us from evil ( religion) frels oss fra det ondeof two evils one must choose the least eller one must choose the lesser of two evils av to onder velger man det minstereturn good for evil gjengjelde ondt med godtspeak evil of tale ille omwish somebody evil ønske noen ondtIIadj. \/ˈiːvəl\/, \/ˈiːvɪl\/1) ond, ondskapsfull2) syndig• she lived an evil life?3) heslig, motbydelig• did you notice the evil smell?4) skadelig5) ulykkelig, ulykkesbringendedet var ulykkelige dager\/tiderbe of evil repute ha dårlig ryktehave an evil tongue ha en ond tungeput off the evil day forklaring: utsette noe ubehagelig så lenge som mulig -
14 safe
I 1. seif adjective1) ((negative unsafe) protected, or free (from danger etc): The children are safe from danger in the garden.) sikker, trygg, i god behold2) (providing good protection: You should keep your money in a safe place.) sikker, trygg3) (unharmed: The missing child has been found safe and well.) i god behold, i sikkerhet4) (not likely to cause harm: These pills are safe for children.) ufarlig, uten risiko5) ((of a person) reliable: a safe driver; He's a very fast driver but he's safe enough.) pålitelig, trygg, forsiktig•- safeness- safely
- safety
- safeguard 2. verb(to protect: Put a good lock on your door to safeguard your property.) sikre, beskytte, verne- safety lamp
- safety measures
- safety-pin
- safety valve
- be on the safe side
- safe and sound II seif noun(a heavy metal chest or box in which money etc can be locked away safely: There is a small safe hidden behind that picture on the wall.) pengeskap, safe; bankbokssikker--------tryggIsubst. \/seɪf\/1) pengeskap, safe, hvelv2) matskap (med fluenetting)3) ( slang) kondom, gummiIIadj. \/seɪf\/1) sikker, trygg2) utenfor fare, i sikkerhet, uskadd, i god behold3) ufarlig, uten risiko, trygg• is the dog safe?4) sikker, pålitelig, som man kan stole på5) sikkeras safe as houses sikker som banken, helt sikkertat a safe distance på trygg avstandbetter (to be) safe than sorry (det er) bedre (å være) føre var enn etter snarfeel safe føle seg tryggin safe hands i trygge henderkeep safe forvare, bevareplay (it) safe være føre var gardere segsafe (and sound) i god behold, velbeholden(a) safe bet noe som er helt sikkert, noe som er garantertsafe in the knowledge that i trygg visshet om atto be on the safe side for å være på den sikre siden, for sikkerhets skyldwith a safe conscience med god samvittighet -
15 doom
du:m 1. noun(fate, especially something terrible and final which is about to happen (to one): The whole place had an atmosphere of doom; His doom was inevitable.) (ulykkelig) skjebne, undergang2. verb(to condemn; to make certain to come to harm, fail etc: His crippled leg doomed him to long periods of unemployment; The project was doomed to failure; He was doomed from the moment he first took drugs.) (for)dømmedømme--------undergangIsubst. \/duːm\/1) ( negativt ladd) skjebne, lodd2) ulykkelig skjebne, undergang, ulykke3) ( gammeldags) domthe day of doom dommedag, dommens dagthe final doom dommedaggo to one's doom gå sin undergang i møtesense of doom dommedagsfølelse, undergangsstemningIIverb \/duːm\/(om høyere makter, skjebne e.l.) (for)dømme, forutbestemme -
16 enemy
'enəmiplural - enemies; noun1) (a person who hates or wishes to harm one: She is so good and kind that she has no enemies.) fiende2) (( also noun plural) troops, forces, a nation etc opposed to oneself in war etc: He's one of the enemy; The enemy was/were encamped on the hillside; ( also adjective) enemy forces.) fienden, fiendtlige styrkerfiendeIsubst. \/ˈenəmɪ\/fiende, motstander, uvenn( hverdagslig) tidenenemy (of mankind) eller the old enemy djevelenmake an enemy of gjøre seg \/ bli uvenn medmake enemies skaffe seg fiender\/uvennerbe nobody's enemy but one's own være snill mot andre, men ikke mot seg selvbe one's own worst enemy være sin egen verste fiendeIIadj. \/ˈenəmɪ\/( foran substantiv) fiendtlig, som tilhører fienden -
17 hazard
'hæzəd 1. noun((something which causes) a risk of harm or danger: the hazards of mountain-climbing.) fare, risiko2. verb1) (to risk; to be prepared to do (something, the result of which is uncertain): Are you prepared to hazard your life for the success of this mission?) risikere, våge, sette på spill2) (to put forward (a guess etc).) våge (å gjette)•- hazardousnessfare--------flaks--------hell--------lykke--------risikoIsubst. \/ˈhæzəd\/1) slump, tilfelle, tilfeldighet, treff2) risiko, fare, hasard, vågestykke3) forklaring: terningspill4) ( golf) bunker, hinder, vannhinderat all hazards for enhver prisat hazard på spillby hazard ved en tilfeldighet, ved et tilfelle på slump, på måfåhealth hazard helsefare, helserisikolateral (water) hazard ( golf) sidevannshinder (selv uten vann)run the hazard ta sjansen\/risikoenIIverb \/ˈhæzəd\/1) risikere, våge, sette på spill2) våge (seg på), driste seg til å komme med -
18 detriment
'detrimənt(harm, damage or disadvantage: to the detriment of his health.) skade, tap, ulempeskadesubst. \/ˈdetrɪmənt\/1) skade, tap, menvi skal utføre dette eksperimentet uten at innbyggerne vil lide skade av det2) ulempeto the detriment of til skade for, på bekostning av -
19 indignant
in'diɡnənt(angry, usually because of some wrong that has been done to oneself or others: I feel most indignant at the rude way I've been treated; The indignant customer complained to the manager.) arg, harm, indignert- indignationadj. \/ɪnˈdɪɡnənt\/indignert, ergerlig, forarget, opprørt, fornærmetindignant about\/at\/over something oppbrakt over noeindignant with\/at somebody ergerlig på noenmake somebody indignant vekke noens harme, vekke noens indignasjon -
20 injury
plural - injuries; noun ((an instance of) harm or damage: Badly designed chairs can cause injury to the spine; The motorcyclist received severe injuries in the crash.)krenkelse--------skade--------ugagnsubst. \/ˈɪn(d)ʒ(ə)rɪ\/1) skade2) men3) urett, urettferdig behandlingdo someone an injury eller do (an) injury to someone skade noen, volde noen fortred, gjøre noen urett
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Harm principle — The harm principle holds that the actions of individuals should only be limited to prevent harm to other individuals. John Stuart Mill first articulated this principle in On Liberty, where he argued that the only purpose for which power can be… … Wikipedia
The Addams Family — are a group of fictional characters created by American cartoonist Charles Addams. Earlier Addams had worked in collaboration with his friend Ray Bradbury. In a 2001 interview Bradbury states that after failing to find a publisher, they went… … Wikipedia
The Theory of Moral Sentiments — was written by Adam Smith in 1759. It provided the ethical, philosophical, psychological and methodological underpinnings to Smith s later works, including The Wealth of Nations (1776), A Treatise on Public Opulence (1764) (first published in… … Wikipedia
The Lutheran Evangelical Protestant Church — (LEPC) is a mainline Protestant denomination under the General Conference of Evangelical Protestant Churches (GCEPC). The earliest Lutherans in America came from Dutch, Swedish and German stock.The LEPC is successor to the Evangelical Protestant… … Wikipedia
The Culture of Critique series — The Culture of Critique The original trilogy, released between 1994–1998. A People That Shall Dwell Alone Separation and Its Discontents The Culture of Critique Understanding Jewish Influence Can the Jewish Model Help the West Survive? … Wikipedia
The Constitution is not a suicide pact — is a phrase in American political and legal discourse. The phrase expresses the belief that constitutional restrictions on governmental power must be balanced against the need for survival of the state and its people. It is most often attributed… … Wikipedia
The Princess Mayblossom — is a French literary fairy tale written by Madame d Aulnoy.Andrew Lang included it in The Red Fairy Book .ynopsisA king and queen had lost all their children, and were most anxious about a daughter newly born to them. The queen dismissed a… … Wikipedia
The Creator (Sword of Truth) — The Creator is a being in Terry Goodkind s The Sword of Truth series. The Creator is a godlike being; His opposite is The Keeper.DescriptionIn the series, The Creator is almost universally believed in. One major difference between the Creator and … Wikipedia
harm — harm1 S3 [ha:m US ha:rm] n [U] [: Old English; Origin: hearm] 1.) damage, injury, or trouble caused by someone s actions or by an event ▪ Modern farming methods have done considerable harm to the countryside. ▪ Socks that are too tight can cause… … Dictionary of contemporary English
harm — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ considerable, great, serious, untold (esp. BrE) ▪ He was clearly intent on inflicting serious harm on someone. ▪ irreparable, lasting … Collocations dictionary
harm — 1 noun (U) 1 damage, injury, or trouble caused by someone s actions or by an event: do harm to: Modern farming methods have done considerable harm to the countryside. | do more harm than good (=cause even more problems rather than improving the… … Longman dictionary of contemporary English